Глоссарий мотоцикла

Сравнение со справочником

Справочник – наиболее общая категория, она может содержать ссылку на что-нибудь. На самом деле, словарь и глоссарий каталоги словами.

Словарь – это самая полная коллекция слов с устного или письменного перевода. В то же в переносном смысле этого слова оно основано – человеческий словарь (все слова, человек, знакомый), машинный словарь (команды, доступные для выполнения).

Глоссарий – руководство к определенному набору слов. Чаще всего встречается в виде эталонных терминов, используемых в книге.

Для подготовки учебного словаря терминологии, она была создана, чтобы стандартизировать словарь дизайнерских тенденций и определить наиболее часто используемые основные термины, необходимые для разработки универсальных критериев лексикографических для выбора специальной профессиональной лексики. Мы посвящены теме многих филологов, среди них известный исследователь по теории терминологии и терминологической лексикографии С. В. Грин, который внес существенный вклад в развитие теории лексикографическом составления терминологических словарей. По определению, С. В. Гринева, терминологической лексикографии (терминография) – это наука о подготовке и использованию терминологических словарей. Лексикография терминология берет свое начало от общей лексикографии и терминологии тесно связан с терминологией науки. Основным предметом исследования является разработка терминологической лексикографии общей методологии и конкретных методов составления терминологических словарей. Основная цель этой науки является разработка принципов типологического анализа и классификации терминологических словарей, создание Круг критериев отбора для рисования различные типы терминологических словарей, глоссарии. Устанавливая автор ссылается на:– Основная направленность словаря, т.е. определение специальной лексики резервуара (тематической направленности, площадной ориентации, ..течение времени и т.д.); – .. Цель словарей словаря (перевода, подготовка словаря, словаря данных, Словарь-справочник);– Библиотека Адрес: специализированной лексики, общий словарный запас;– Дискрипционные ориентации, то есть, размер и уровень описания специальной лексики (частотного словаря, терминологиисовместимость и т.д.);– Принцип отбора лексики;– Объем словаря (словарь хотя бы небольшиеСловарь, средний словарь, большой словарь);– Функция словаря (стандартный словарьи т.д.).Согласно makrokompozitsii параметров С. В. Гринев являются следующие особенности словаря:– Состав основных частей словаря;– Принцип представления терминов в словаре;– Представление принципа многозначное термины и терминологические сочетания. Второй критерий лексикографическим.По этому критерию он применяет принцип отбора, организации и элементы дизайна лексикографическом информация, которые размещены в пределах запись словаря. Следует отметить, в этом критерии для четырех основных этапов составления терминологического словаря:1-й этап – дизайн словарный запас;2-й этап – выбор терминов и подготовки глоссария словаря будущего;3-й этап – анализ и описание терминов, включенных в словарных определений, и выбор иностранного языка или эквивалент; Вы должны предоставить информацию об их произношении, информация грамматические особенности и характеристики использование отдельных терминов;4-й этап – Подготовка словаря для публикации.

На основе типологической классификации терминологических словарей, разработанных филолог и лексикограф С. Гринев мы разработали глоссарий для направления дизайна

Так как цель этой jна заключается в разработке универсальной/ Критерии выбора специализированной профессиональной лексики составить глоссарий обучения – как минимум, как способ стандартизации терминологии, мы обратили внимание на первый этап, то есть проектирование глоссарий. Далее исследователи должны определить область специальных профессиональныхсловарный запас, который должен быть описан, в частности, тематические, тематика

Мы коротко рассмотрели определение термина глоссарий, история, отличия глоссария от словаря, зачем нужен глоссарий, управление глоссариями, сравнение со справочником. Оставляйте свои комментарии или дополнения к материалу.

Глоссарий: как использовать сегодня древнегреческие глоссы?

Одними из самых древних считаются шумерские глоссы (25-й век до н.э.). Каждый рукописный сборник глоссов пользовался огромным спросом. Глоссарии переписывали от руки, делая множество копий. Вскоре книгопечатание удешевит книги, и глоссарии начнут печатать одними из первых.

Зачем нужен глоссарий?

Глоссарии включают в себя:

  • экспертные слова и фразы,
  • сложные понятия,
  • сокращения,
  • профессиональные термины,
  • непонятные и малоизвестные слова,
  • устаревшие и редко встречающиеся выражения.

Каждый человек, изучающий Ваш текст, легко и быстро сможет посмотреть объяснение понятия в глоссарии, не утруждая себя поисками толкований в Интернете или в печатных источниках.

Подготовка глоссария:

  • Перечитайте написанный Вами текст.
  • Выпишите из него все экспертные понятия и термины.
  • Расположите эти понятия по алфавиту, формируя список.
  • Профессионально и лаконично объясните каждый термин, формулируя определение в именительном падеже: например, глоссарий – это…
  • Можно сопроводить объяснения несколькими примерами.
  • Если нужно, можно привести пример употребления термина в контексте.
  • Иногда понадобится указать пример перевода термина на другой язык.

Принципы составления глоссария:

  • точное научное определение
  • достоверность
  • краткость
  • понятное объяснение
  • нейтральный стиль изложения спорных понятий

Примеры глоссариев:

Каких только глоссариев нет! Глоссарий экономических понятий или технических терминов, банковский или политический глоссарий, глоссарий по праву, по менеджменту, по психологии, по педагогике, глоссарий историка, богослова, музыковеда, стоматолога, акушера, педиатра, флориста, дизайнера, глоссарий Facebook и даже глоссарий копирайтера.

Другими словами, у каждого специалиста и у каждой темы может быть свой удобный словарь.

Заключение

Глоссарии помогают освежать в памяти основные понятия, закреплять выученный материал, сравнивать похожие понятия. Они удобны тем, что все слова по одной теме собраны вместе. Если Вы начали изучать определённую тему (например, настраивание таргетированной рекламы), начните составлять глоссарий по этой теме – это поможет Вам систематизировать знания.

Глоссарий – шикарная шпаргалка, в которую всегда можно заглянуть, чтобы не держать в голове сотни редко используемых понятий. А следующие наши статьи тоже похожи на шпаргалки: читаем и учимся искусству копирайтинга:

Классификация современных словарей

Все словари делятся на энциклопедические и филологические, или же лингвистические.

Энциклопедические словари сообщают сведения о различных событиях. Ярким примером такого словаря может служить БЭС – Большой энциклопедический словарь. К энциклопедическим относятся и словари терминов.

Какие бывают словари лингвистические? Даная группа словарей занимается непосредственно словами и их толкованием. Они также делятся на двуязычные и одноязычные.

Двуязычные словари содержат слова русского языка и их эквивалент на иностранном языке.

Одноязычные словари делятся на группы в зависимости от их предназначения.

Кастомы (Customs)

К кастомам, то есть мотоциклам, созданным по индивидуальному заказу, можно отнести, среди прочего:

  • Стритфайтеры (Streetfighters) – спортивные мотоциклы без обтекателей, предназначенные для городской езды.
  • Бобберы – мотоциклы, стилизованные под машины периода Второй мировой войны. Переделывались из серийных мотоциклов таким образом, чтобы изрядно “похудеть” – избавившись от лишних деталей, не нужных для движения, стремясь тем самым к максимальному уменьшению массы.
  • Кафе рейсеры – легкие и оптимизированные для быстрой езды на короткие расстояния мотоциклы, намекающие на стилистику гоночных машин 60-х годов. Отличительными особенностями являются m. in. двигатели, “тонкий” топливный бак и низко расположенный руль. Термин café racer пришел из 60-е годов и происходит из гонок, какие были частыми среди британских любителей мотоциклов – от кафе до кафе.

Управление глоссариями

На сегодняшний день, для быстрого и качественного перевода технической документации, используемой глоссарий технических терминов, что в программах машинного перевода специальный CAT. В глоссарии терминов содержится большое количество уже согласованной терминологии. С помощью такого инструмента, специально разработанный для автоматизации передачи больших объемов технических текстов, поможет ускорить работу переводчиков.

Глоссарий в программе CAT позволяет упростить задачу полной унификации терминов, используемых и значительно улучшить качество перевода специального текста. Это своего рода база данных для эффективного использования которого требует надлежащего управления глоссарии.

Другие программы CAT работать иначе глоссарий технических терминов. Глоссарий в такой программе машинного перевода играет роль памяти переводов. Эффективное управление глоссарии в процессе перевода текстов поможет ускорить работу переводчиков и сотрудники могут быстро выровнять все технические термины. Глоссарий может быть создан в процессе перевода себя и загрузить его в программу, вы можете использовать глоссарий клиента, или уже имеются в базе данных программы. Кроме того, необходимо установить надлежащее управление глоссарии.

Для упрощения работы на больших объемах текста, имеет смысл работать со всем персоналом программы CAT. Для управления глоссарии, используемые для перевода, было бы наиболее эффективным. В этом случае, вы можете быстро достичь единообразия в терминах и особой скорости передачи голоса.

Сегодня другая программа SAT для автоматического перевода текста позволяют новый глоссарий быть не только один иностранный язык. Вы можете использовать специальный анализ терминологии, используемой путем подключения специального поиска баз данных терминов, относящихся для управления различными глоссарии. Для того, чтобы более эффективно с необходимыми глоссарии работать, то лучше всего использовать память переводов. Это будет основываться на специализированном глоссарии двуязычных текстов. Кроме того, можно проанализировать терминологию, используемую, а также для выбора наиболее подходящего значения терминов в целевом языке.

Словарь помогает повторить материал, представленный в учебниках логики. Он должен быть использован при изучении “Альбом логических схем, таблиц и формул” (первая часть книги), а также при выполнении операции управления (третья часть книги). Следует иметь в виду, что “Глоссарий” и расширяет круг вопросов, с которыми сталкиваются студенты логики.

Наиболее используемые виды словарей

Какие бывают словари по типу? Среди одноязычных словарей следует выделить следующие:

  1. Толковые, в которых дается толкование того или иного слова, описывается его значение.
  2. Словарь неологизмов – содержит перечень не так давно вошедших в обиход слов и их толкование.
  3. Иностранных слов – фиксирует не только значение слова, но и отмечает, из какого языка оно к нам пришло.
  4. Синонимов – помогает подобрать синонимы. В нем указывается перечень схожих по значению слов к основному, наиболее используемому в данном синонимическом ряде.
  5. Антонимов – содержит антонимические пары слов.
  6. Омонимов – описывает основные омонимические пары, при этом указывает на значение того или иного слова, особенности его употребления в речи.
  7. Фразеологический словарь – содержит список всех известных фразеологизмов и дает им толкование.
  8. Грамматические словари – указывают на грамматические значение того или иного слова – к какой части речи оно относится, каковы его основные признаки.
  9. Орфографический – помогает избежать наиболее частых ошибок при написании того или иного слова.
  10. Орфоэпические – фиксируют правильное ударение в словах.
  11. Словообразовательные – показывают, какая основа использовалась при образовании слова, из каких частей оно состоит (префиксы, суффиксы, корни).
  12. Словарь эпитетов – помогает подобрать наиболее удачные эпитеты к тому или иному существительному.
  13. Этимологический словарь – расскажет историю возникновения слова.

Специальная лексика: профессионализмы

К профессионализмам можно отнести все слова и выражения, которые связаны с конкретным производством или деятельностью. Эти словоформы, так же как и многие термины, не стали общеупотребительными. Профессионализмы функционируют как полуофициальные слова, не имеющие научного характера, в отличии от терминов.

В любой профессии подобные словесные формы известны только узким специалистам, так как обозначают различные этапы производства, неофициальные названия орудий труда, а также выпускаемой продукции или сырья. Кроме того, профессионализмы, как и терминологическая лексика, встречаются в спорте, медицине, в речи охотников, рыбаков, дайверов и т.д.

Например:

  1. В этой книге аляповатая концовка – издательский профессионализм. Означает графическое украшение в конце книги. В обычной же речи концовка – то просто конец произведения.
  2. Провел маваши ему в голову – спортивный профессионализм. Означает в карате удар голенью в область головы.
  3. Яхта кильнулась при сильном порыве ветра – спортивный профессионализм из сферы яхтенного спорта. Означает показала свой киль – дно яхты, то есть перевернулась.
  4. Пушкинисты устроили литературный вечер – филологический профессионализм. Означает людей, посвятивших свою научную деятельность творчеству А. С. Пушкина.

Профессиональная лексика, в отличие от терминологической, может иметь экспрессивную окраску и перейти в разряд жаргона. А также стать общеупотребительным словом, как, например, ранее бывшее профессионализмом слово «текучка».

Таким образом, терминологическая лексика и профессиональная – это особый пласт русского языка, в который входят слова и выражения, относящиеся к определенной сфере употребления. Она может быть связана с наукой, как в случае с терминами, так и с деятельностью, производством или хобби, как у профессионализмов.

Известные словари русского языка

Давайте теперь обсудим то, какие бывают словари русского языка.

  • Наиболее известным считается «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный известным ученым В. И. Далем. Данный справочник содержит около 200 тысяч слов. Несмотря на то что ему уже более века, он читается одним из наиболее полных и употребляемых в наше время.
  • Второй не менее важный «Толковый словарь», составленный еще одним известным лингвистом С. И. Ожеговым.
  • «Орфоэпический словарь» был издан двумя разными лингвистами – Р. И. Аванесовым и И. Л. Резниченко. Оба словаря имеют внушительный список слов и пригодятся не только школьникам и студентам.
  • Отметим также и «Словарь синонимов» З. Е. Александровой и «Словарь антонимов» под редакцией Л. А. Введенской.

Какие бывают словари еще? Узнать историю многих привычных нам слов можно обратившись к труду Н. М. Шанского «Краткий этимологический словарь русского языка», а ознакомиться с фразеологизмами и их значением поможет «Фразеологический словарь русского языка» А. И. Молоткова.

Стоит также отметить «Словарь трудностей русского языка» под редакцией известного русского филолога, автора множества монографий и сборника правил русского языка Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой.

Перечисленным нами книгам уже не одно десятилетие, но они все также готовы прийти к нам на помощь и поделиться своими знаниями. Теперь вы знаете, какие бывают словари. Список, представленный нами, весьма краток, но даже этих книг хватит для того, чтобы всегда оставаться грамотным и образованным человеком.

Сколько специальных слов допустимо?

Иногда текст научной работы настолько перегружен терминами, что читать его не просто сложно, а почти невозможно даже специалистам. Поэтому при написании научных трудов лучше придерживаться правила золотой середины: в работе должно быть не больше 30-40% терминологической и профессиональной лексики. Именно тогда она будет популярна среди большого круга читателей, даже тех, кто очень далек от описываемого в ней научного факта.

Кроме этого важно следить за тем, чтобы термины, используемые в научной работе, были достаточно известны большому кругу людей, иначе их необходимо будет все время пояснять, а подобная работа превратится в сплошное «научное» объяснение

Глоссарий – что это такое

Довольно часто, читая научную или художественную литературу, мы видим сноски, в которых объясняется то или иное иностранное или просто непонятное для большинства читателей, слово. Эти сноски называются глоссами, что в переводе с древнегреческого обозначает «речь, слово».

Интересно: в современном книгопечатании глоссы, как правило, размещаются внизу страницы, либо выносятся в отдельное приложение. Ранее же глоссы вписывали либо в межстрочный интервал над словом или под ним, либо на полях страницы.

Глоссы, объединенные в единый сборник, называются глоссарием.

На Руси такие сборники именовали азбуковниками. Стоит отметить, что глоссариями принято называть не любые глоссы, а только узкоспециализированные, относящиеся к какой-либо области знаний или деятельности. Этим глоссарий отличается от обычного словаря.

Если обобщить все вышесказанное, то можно дать детальное определение:

Глоссарий – это словарь специфических терминов, относящихся к какой-либо отрасли знаний или деятельности человека.

Глоссарии могут быть оформлены в виде отдельных сборников или же быть приложением к научному труду, докладу и т.д. В этом случае в глоссарий собираются все термины, встречающиеся в конкретном обозрении, исследовании и т.д.

Как правило, глоссы размещаются в словаре по алфавиту. Так читателю удобней находить искомое определение. Толкование терминов дается в доступной и понятной форме. По большому счету, раздел этого блога «Частые вопросы», который вы сейчас читаете, является своеобразным глоссарием.

Что может входить в глоссарий (т.е. быть его лексическими единицами):

  1. слова и термины;
  2. сокращения и аббревиатуры;
  3. специфические выражения (жаргон, сленг);
  4. слоганы и устойчивые выражения;
  5. термины без перевода.

Виды глоссариев:

  1. отраслевой, т.е. толкующий лексические единицы, употребляемые в какой-либо сфере деятельности человека. Например, юридический, медицинский;
  2. корпоративный, т.е. созданный для использования на одном предприятии (в группе связанных между собой предприятий);
  3. глоссарий проекта, т.е. составленный специально для толкования терминов какого-то одного проекта. Например, глоссарий диссертации, глоссарий описания научного исследования.

Глоссарии создаются либо вручную, либо с применением специальных компьютерных программ.

Максискутеры[править | править код]

Максискутер

Максискутер — скутер кубатурой 125-150-250-300-400 куб.см., являющийся по сути полноценным мотоциклом, но с характерным дизайном. Он создан для максимально комфортной езды по городу — развитая ветрозащита, удобное двухместное сиденье, мощный и в то же время экономичный двигатель. Конструкция силового агрегата такая же, как и у скутеров: двигатель с выхлопной системой, сблокированный с вариатором, на котором закреплено заднее колесо с тормозным механизмом. Эта конструкция обуславливает невысокую проходимость максискутера вне асфальта.

Максискутеры кубатурой 500—800 куб.см. отличаются тем, что двигатель и вариатор гиперскутера жёстко закреплены на раме, а привод заднего колеса осуществляется цепью, находящейся внутри маятника в масляной ванне. Такая конструкция помогает снизить неподресоренную массу и тем самым установить более мощный и более тяжёлый двигатель.

Глоссарий для диссертации

Если диссертация содержит много новых профессиональных слов и понятий, то их рекомендуется привести в виде глоссария. Ведь тот, кто будет читать работу, не обязан досконально разбираться в профессиональных понятиях. Поэтому вынесение таких профессиональных жаргонов в отдельный раздел служит своего рода данью уважения к читателям.

Словарь терминов для студенческой работы призван, в первую очередь, помочь студенту разобраться в представленных в нем определениях. То есть он нужен не для преподавателя, а для студента. Словарь терминов в диссертации призван помочь членам комиссии разобраться в сути работы.

Правила составления глоссария следует уточнить в методических рекомендациях по написанию и оформлению диссертаций.

Как правило, глоссарий приводится в виде таблицы. В левой колонке обозначается сам термин, а в правой – его расшифровка. При этом следует выделить «шапки» для колонок:

  • № по порядку.
  • Новое понятие.

Однако требования могут разниться в зависимости от вуза.

Правильное составление и оформление глоссария положительным образом скажется на работе и создаст соответствующее впечатление о ней у преподавателя.

Поиск по всем научным журналам мира

Туристические мотоциклы

Предназначены для дальних экспедиций и преодоления длинных маршрутов. Это одни из самых больших по размерам мотоциклов и имеют двигатели большого объема. Эти типы мотоциклов характеризуются большим багажником (возможность перевозки больших и тяжелых сумок), большим баком (что обеспечивает большую дальность поездки), а также удобным, расслабленным вертикальным положением водителя, а также его пассажира. Оборудованы дефлекторами, которые обеспечивают защиту от ветра. Созданы для преодоления большого количества километров.

Некоторые “туристы” оснащены обратным ходом, из-за их больших размеров и сложности маневрирования.

Помимо типично шоссейных “туристов” (как на примерах и фотографиях ниже), большой популярностью пользуются туристические мотоциклы для езды как на шоссейных дорогах, так и по сельской местности – о них расскажем в дальнейшей части статьи.

Большие мотоциклы примеры:


Honda Goldwing GL1200


Yamaha Royal Star Venture


BMW K1200LT

Пример глоссария

Чтобы внести окончательную ясность, как выглядит правильно оформленный глоссарий, стоит привести конкретный пример. Рассмотрим выдержку из глоссария, который связан с футбольной тематикой. Большинство слов, представленных в этом списке, непонятны простому человеку. Здесь приведены самые яркие примеры терминов, которые должны быть занесены в глоссарий.

Термин

Определение

Автобус

Оборонительная тактика, при которой игроки занимаются защитой своих ворот и не выходят в атаку.

Автогол

Гол, который забил игрок команды в собственные ворота.

Бомбардир

Нападающий, постоянно забивающий много голов.

Второй этаж

Верховое единоборство.

Голевой момент

Момент, когда футболист обладает отличными шансами забить гол.

Грязная игра

Тип тактики, когда футболисты команды ради достижения результата грубо нарушают правило и ведут себя вызывающе.

Мёртвый мяч

Удар, который крайне сложно отбить даже опытному и квалифицированному вратарю.

Длинная скамейка

Ситуация, когда среди запасных есть множество игроков, не уступающих по уровню игры футболистам основного состава.

Мундиаль

Испанское название Чемпионата Мира, главного футбольного состязания планеты.

Навязывание игры

Тактика, при которой команда полностью контролирует ситуацию на поле, владеет мячом и атакует большую часть игрового времени.

Оперативный простор

Большое пространство, в котором не находятся игроки противоположной команды

Офсайд

Нарушение правил, когда футболист в момент паса располагается к чужим воротам ближе, чем 2 игрока противника.

Плэймейкер

Футболист, который играет ключевую роль при атакующих действиях.

Свободный удар

Вид наказания, при котором футболист отдаёт мяч партнёру с места нарушения правил. Прямым ударом забить гол нельзя.

Стандартное положение

Момент, когда игра возобновится после пробития штрафного или свободного ударов или после введения аута.

Стенка

Футбольный приём, в котором игрок сразу после приёма мяча возвращает его обратно партнёру в другое место.

Чем так хорош этот пример? Здесь прекрасно видно, для чего создаются глоссарии. Человек, который не разбирается в футболе, скорее всего сразу не поймёт, что значит играть автобусом. Единственная возможность разобраться с таким термином — это обратиться к глоссарию.

Более того, определения слов понятны на интуитивном уровне, и читатель сразу понимает, о чём идёт речь в тексте. В этом глоссарии соблюдены все основные правила составления таких словарей – все слова упорядочены в алфавитном порядке, с левой стороны указаны все возможные футбольные термины, а справа чёткие объяснения этих слов.

Составить глоссарий намного легче, чем кажется. Для этого достаточно найти в тексте все термины, который могут вызвать затруднения в понимании, а затем написать исчерпывающее и понятное определение.

В этом видео вы узнаете, как быстро изучать языки:

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий